Page 12 - Gemeindebroschüre Gemeinde Steinhöfel
P. 12

Gölsdorf


                          Im Jahre 1244 erstmals urkundlich erwähnt, ist im Laufe
                         der Jahrhunderte aufgebaut, niedergebrannt, zur „wüsten
                Feldmark“ erklärt und wieder besiedelt worden. Der Ort war eine be-
                wohnte Siedlung, Vorwerk von Tempelberg, eigenständiges Dorf und
                                                                   Kulturhaus Gölsdorf
                Ortsteil von Schönfelde. Im Jahre 1804 kaufte Carl August von Harden-
                berg (1750–1822) das im Lebuser Land gelegene Rittergut Tempelberg
                mit dem dazugehörigen Vorwerk Gölsdorf. Während 1801 in Gölsdorf  Po raz pierwszy wzmiankowane w dokumencie z 1244 roku, Gölsdorf
                nur 5 Feuerstellen gezählt wurden, wuchs es bis 1900 auf 11 Häuser an.  było na przestrzeni wieków rozbudowywane, palone, uznane za „dziką
                Im Jahr 1925 hatte Gölsdorf bereits 70 Einwohner. Gölsdorf, das sich wie  miedzę“ i ponownie zaludnione. Miejscowość była zamieszkałą osadą,
                Tempelberg im Besitz der Familie v. Hardenberg befand, wurde 1928  przedmieściem Tempelbergu, samodzielną wioską i dzielnicą Schönfelde.
                mit Tempelberg vereinigt und ab 1929 als Ortsteil von Tempelberg   W 1804 r. Carl August von Hardenberg (1750–1822) zakupił położone
                geführt. Als im Frühjahr 1945 ein sowjetischer Kommandant und der  w Ziemi Lubuskiej dobra rycerskie Tempelberg wraz z folwarkiem
                Bezirksbürgermeister Kergel aus Müncheberg in Gölsdorf auf nur einen  Gölsdorf. Podczas gdy w 1801 roku w Gölsdorf doliczono się tylko pięciu
                einzigen Menschen, nämlich Anton Pospieszynski trafen, machten sie  kominów, do 1900 roku liczba ta wzrosła do 11 domów W 1925 r. Gölsdorf
                ihn kurzer Hand zum Ortsbürgermeister, wodurch Gölsdorf nach sehr  liczyło już 70 mieszkańców. Gölsdorf, które podobnie jak Tempelberg
                langer Zeit wieder eigenständig wurde. 1974 wurde Gölsdorf zum Ortsteil  należało do rodziny von Hardenberg, zostało w 1928 r. połączone z
                von Schönfelde erklärt. Seit 2003 ist Gölsdorf eigenständiger Ortsteil  Tempel bergiem i od 1929 r. było zarządzane jako dzielnica Tempelbergu.
                der neugebildeten Gemeinde Steinhöfel. Heute haben wir 119 Ein -  Kiedy wiosną 1945 r. pewien dowódca radziecki i burmistrz powiatu
                wohner/innen. 1966 wurde nach Abriss der alten Kulturbaracke das  Kergel z Münchebergu spotkali w Gölsdorf tylko jedną osobę, Antona
                neue Kulturhaus feierlich eingeweiht. In den Jahren 1999/2000 wurde  Pospieszyńskiego, szybko uczynili go miejscowym burmistrzem, co
                das Kulturhaus vollständig umgebaut und modernisiert. Es wird für zahl-  sprawiło, że po bardzo długim czasie Gölsdorf stało się ponownie
                reiche Veranstaltungen genutzt, wie z. B. Faschingsfeiern, Erntetanz,  samodzielną jednostką. W 1974 roku Gölsdorf zostało ogłoszone dzielnicą
                Weihnachtssingen, Tischtennisturnier, auch für Familienfeiern sowie für  Schönfelde. Od 2003 roku Gölsdorf jest niezależną dzielnicą nowo
                Proben und Versammlungen der ortsansässigen Vereine. Die Vereine  powstałej gminy Steinhöfel. Dzisiaj liczy 119 mieszkańców. W 1966 roku,
                sorgen für ein abwechslungsreiches kulturelles Leben in unserem kleinen  po zburzeniu starego baraku, uroczyście otwarto nowy dom kultury.
                Dorf. Von A wie Apfelfest bis Z wie Zampern (mit Kinderfasching) wird  W latach 1999/2000 dom kultury został całkowicie przebudowany
                über Eierrollen zu Ostern bis zum Adventssingen übers Jahr verteilt für  i zmodernizowany. Wykorzystywany jest do licznych imprez, jak np. bale
                Jung und Alt, für Gölsdorfer und unsere zahlreichen Gäste immer etwas  karnawałowe i dożynkowe, koncerty kolęd, turnieje tenisa stołowego,
                geboten. Wie heißt es so schön im „Gölsdorf-Lied“?: Wir laden gerne zu  a także do uroczystości rodzinnych oraz prób i spotkań lokalnych
                uns ein, wir sind stolz, sind wir auch noch so klein.  stowarzyszeń. Stowarzyszenia zapewniają urozmaicone życie kultu -
                                                                  ralne w naszej małej wiosce. Od święta jabłek po comber (z balem
                                                                  przebierańców dla dzieci), od wielkanocnego toczenia jaj po adwentowe
                                                                  śpiewanie, przez cały rok Gölsdorf ma coś do zaoferowania swoim
                                                                  starszym i młodszym mieszkańcom oraz licznym gościom. Jak brzmi to
                                                                  w piosence o Gölsdorf? Zapraszamy do nas, jesteśmy dumni, nawet jeśli
                                                                  jesteśmy tak mali.




        12                            Die Gemeinde und ihre Ortsteile / Miejscowości wchodzące w skład gminy
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17