Page 39 - Leben und Investieren im Landkreis Oberspreewald-Lausitz
P. 39

14-39_Broschüre Landkreis OSL  18.06.2015  13:18  Seite 39






               Der Gurkenradweg ist im Spreewald mit dem „Rad  cycle route) is marketed with a little gherkin man
               fahrenden Gurkenmännlein“ markiert. Die Internet-  as a mascot. The tour is for exploring the Spree-
               seite www.gurkenradweg.de bietet weitere Informa-  wald region with the theme everything to do with
               tionen. Die Tour erkundet in der Spreewaldregion  the popular pickled gherkin and other vegetables.
               alles rund um die beliebte Gurke und weitere regio-  The 'Niederlausitzer Bergbautour' (Lower Lusatian
               nale Spezialitäten. Nicht weniger erlebnisreich ist  mining tour) is just as exciting, this time with the
               die Niederlausitzer Bergbautour, auf der die Gäste  little red mining devil as a mascot. The route runs
               der kleine rote Bergbauteufel begleitet. Sie tangiert  along the tangent of opencast mines where lignite
               Tagebaue, in denen noch Braunkohle gefördert wird,  is still being mined and passes old opencast mines
               führt an ehemaligen Kohleabbaufeldern vorbei, die  that will be flooded and on through waterscapes
               stillgelegt sind und mit Wasser geflutet werden  that were once mines and where today people can
               sowie durch Seenlandschaften, die einst Tagebaue  go swimming, do water sports, and enjoy nature.
               waren und heute Badegästen, Wassersportlern und  The 'Fürst-Pückler-Radweg', cycle route symbol -
               Naturfreunden das Herz höher schlagen lassen. Der  ized by the Pückler pyramid, runs through heath-
               Fürst-Pückler-Radweg, symbolisiert durch die Pück-  lands and postmining landscapes; to industrial
               ler-Pyramide, führt durch die Heide- und Tagebau-
               landschaft hin zu Industriedenkmalen, zu wieder-
               erstandenen und restaurierten kulturhistorischen
               Anlagen wie der Slawenburg Raddusch oder der
               Gartenstadt „Marga“ in Brieske, in die berühmten
               Fürst-Pückler-Parks Cottbus-Branitz oder Bad Mus-
               kau und durch umgestaltete Landschaften wie das
               entstehende Lausitzer Seenland. Zu all diesen Tou-
               ren bieten Reiseveranstalter Pauschaltouren und
               Radwandern  mit  Gepäcktransport  an.  Fahrrad-
               freundliche Gastbetriebe sind unterwegs für die Gäs-
               te da. Die Calauer Schweiz ist ein Naturschutzgebiet
               südlich des Spreewaldes. Hier entspringt unter ande-
               rem die bedeutendste Quelle der Niederlausitz, der  memorials; to enlivened and restored historical  Ein umfangreiches Netz gut
               „Goldborn“. Bekannt ist die Calauer Schweiz auch  complexes  such as the cultural Slawenburg Rad-  ausgebauter Rad- und Wan-
               für ihre sogenannten Plinsdörfer, in denen Gäste  dusch  or  the  garden  city  „Marga“  in  Brieske;  derwege hält für jede Anfor-
               sich bei einer Rast die leckeren Buchweizenplinse  through the famous Fürst-Pückler-Parks Cottbus-  derung das Richtige bereit.
               schmecken lassen können. Ein Wandergebiet von  Branitz or Bad Muskau and through the transform -
               besonderem Reiz ist die „Bucksche Schweiz“ bei  ed landscapes such as the Lusatian Lakeland. Tour
               Hohenbocka, welche einer Miniaturausgabe der  operators offer package tours and cycle tours with
               Sächsischen Schweiz gleichkommt. Charakteristisch  luggage transported for you. There are bicycle
               für dieses Kleinod ist der verhärtete Glassand als  friendly bed and bicycle enterprises along the way.
               fester Sandstein. Auf dem Gebiet der Kmehlener  The 'Calauer Schweiz' (a hilly area surrounding
               Berge ganz im Süden des Landkreises laden weite  Calau) is a nature reserve south of the Spreewald.
               Kiefern-  und  Mischwälder  zum  Wandern  ein.  This is where the 'Goldborn' the most important
               Erklommen werden kann hier die höchste Erhebung  spring in the 'Niederlausitz' is located. 'Calauer
               Brandenburgs, der Kutschenberg, mit seinen 201  Schweiz' is also famous for its so called 'Plinsdör-
               Metern. Aber auch Relikte aus alten Wintersport-  fer' (villagers where they make a special type of
               Zeiten lassen sich hier entdecken, wie beispielsweise  pancake), where you can take a break and eat a
               die  alte  Sprungschanze  am  Schafsberg.  Unter  delicious buckwheat pancake. Another specially
               www.osl-online.de finden Sie weitere Informatio-  hiking area is the 'Bucksche Schweiz' near Hohen-
               nen zu den Rad- und Wanderwegen im Landkreis.  bocka which reminds one of a miniature model
                                                       of Saxonian Switzerland. Characteristic of this
                                                       area is the glass sand that has turned into solid
                                                       sandstone.
                                                       In the hilly area of the 'Kmehlener Berge' in the
                                                       far south of the district there are inviting pine
                                                       and mixed woodland forests to go walking in.
                                                       One can climb the highest elevation in Branden-
                                                       burg, the 201m high Kutschenberg.
                                                       A relict of winter sports in the area is the old ski
                                                       jump for example on the Schafsberg which is well
                                                       worth a visit.






                                                                                       tOurIsmus radfaHren & wandern / 39
   34   35   36   37   38   39   40